Ir al contenido

Cesta de la compra

Su cesta de la compra está vacía

Condiciones generales

Condiciones generales

en el contexto de los contratos de compra celebrados a través de la plataforma (www.nuicosmetics.com)

entre

SAVUE GmbH (NUI COSMETICS es una marca comercial de esta empresa), Danziger Str. 6, 10435 Berlín, Alemania, inscrita en el Registro Mercantil del Tribunal de Distrito de Charlottenburg (Berlín) con el número HRB 175021 B, teléfono: +49 30 403637630, correo electrónico: [email protected]representada por la directora gerente, Sra. Swantje van Uehm, ibídem, número de identificación fiscal: DE305087777 - en lo sucesivo,"proveedor".

 

y

los clientes designados en el artículo 2 de las presentes CGC - en lo sucesivo denominados"Clientes" -.

estar cerrado.

 

Al mismo tiempo, las siguientes CGC contienen información legal sobre sus derechos de acuerdo con la normativa sobre contratos de venta a distancia y comercio electrónico.

 

1. ámbito de aplicación, forma y condiciones

1.1 Para la relación comercial entre el proveedor de la tienda online (en adelante "Proveedor" - los detalles se encuentran más arriba) y el cliente (en adelante "Cliente" - los detalles figuran más arriba) que realiza un pedido a través de la tienda online www.nuicosmetics.com se aplicarán exclusivamente las siguientes Condiciones Generales en la versión vigente en el momento del pedido.

1.2 Se aplicarán exclusivamente nuestras CGC. No se reconocerán condiciones divergentes del comprador o cliente y estas CGC también se aplicarán si el proveedor realiza la entrega al comprador sin reservas a sabiendas de que las condiciones del comprador entran en conflicto con estas CGC o se apartan de ellas, a menos que el proveedor acepte expresamente su validez por escrito.

1.3 El cliente es un consumidor en la medida en que la finalidad de los suministros y servicios solicitados no pueda atribuirse predominantemente a su actividad comercial o profesional autónoma. Por otro lado, un empresario es toda persona física o jurídica o sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar el contrato, actúa en el ejercicio de su actividad profesional comercial o autónoma.

1.4 Los acuerdos individuales celebrados con el cliente en casos concretos (incluidos los acuerdos accesorios, los suplementos y las modificaciones) prevalecerán en todos los casos sobre las presentes CGC. Salvo prueba en contrario, un contrato escrito o nuestra confirmación por escrito serán determinantes para el contenido de dichos acuerdos.

1.5 Puede ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente para preguntas, reclamaciones y objeciones los días laborables de 9.00 a 18.00 horas por correo electrónico en la dirección [email protected].

 

2 Celebración del contrato, proceso de pedido

2.1 El cliente puede seleccionar productos, en particular productos cosméticos, de la gama del proveedor y colocarlos en la cesta de la compra haciendo clic en el botón "ponerlos en la cesta de la compra" en la denominada cesta de la compra. Al hacer clic en el botón "pagar ahora", el cliente envía una solicitud vinculante de compra de los productos de la cesta de la compra. Antes de enviar el pedido, el cliente puede modificar y consultar los datos en cualquier momento. Al enviar la solicitud, el cliente acepta estas condiciones contractuales. Las presentaciones de los productos en la tienda web del proveedor sólo deben entenderse como las denominadas invitaciones a realizar consultas por parte del cliente (denominadas invitatio ad offerendum) y no como ofertas vinculantes por parte del proveedor.

2.2 A continuación, la Entidad Adjudicadora enviará al Cliente un acuse de recibo automático por correo electrónico, en el que se volverá a enumerar el pedido del Cliente y que éste podrá imprimir mediante la función "Imprimir". La confirmación automática de recepción sólo documenta que el Proveedor ha recibido el pedido del Cliente y no constituye una aceptación de la solicitud. El contrato no se perfecciona hasta que el Proveedor emite la declaración de aceptación, que se envía con un correo electrónico separado (confirmación del pedido). En este correo electrónico o en un correo electrónico separado, pero a más tardar en el momento de la entrega de la mercancía, el texto del contrato (compuesto por el pedido, las CGC y la confirmación del pedido) será enviado por nosotros al cliente en un soporte duradero (correo electrónico o impresión en papel) (confirmación del contrato). El texto del contrato se almacenará de conformidad con las leyes de protección de datos.

2.3 El cliente puede elegir entre los métodos de pago disponibles en el marco y antes de la conclusión del proceso de pedido. También se informa a los clientes sobre los métodos de pago disponibles en una página de información separada (https://nuicosmetics.com/pages/zahlungsweisen), además de la sección 6 de estas CGC. Si se encarga el procesamiento del pago a terceros proveedores, por ejemplo Paypal o Klarna, se aplicarán sus Condiciones Generales de Contratación.

2.4 El contrato se celebrará en alemán.

2.5 Las siguientes condiciones se aplican a todas las promociones (por ejemplo, códigos de vales con reducciones de precio, promociones con premios): No hay pago en efectivo, el descuento definido sobre el valor del pedido se aplica a la promoción correspondiente, solo es válido un vale por cliente y por promoción, cada promoción finaliza en el momento definido, el kit de prueba está excluido, la oferta es válida hasta agotar existencias y la participación solo es posible con un código de vale válido.

2.6 Cada cliente que se registre en nuestro boletín recibirá un descuento único del 15% en un pedido si utiliza el código de cupón que se envía automáticamente por correo electrónico. Queda excluido el pago en efectivo. El vale no es transferible. El kit de prueba queda excluido de la promoción.

 

3. entrega, disponibilidad de mercancías

3.1 Los plazos de entrega indicados por nosotros se calculan a partir del momento de la confirmación de nuestro pedido, previo pago del precio de compra (excepto en caso de compra a cuenta). Si en nuestra tienda en línea no se especifica ningún plazo de entrega o un plazo de entrega distinto para la mercancía correspondiente, éste será de 8 días laborables.

3.2 Si en el momento del pedido del cliente no se dispone de ejemplares del producto seleccionado por el cliente, el proveedor informará de ello inmediatamente al cliente en la confirmación del pedido. Si el producto no está disponible de forma permanente, el proveedor se abstendrá de emitir una declaración de aceptación. En este caso, no se celebrará ningún contrato.

3.3 Si el producto designado por el cliente en el pedido sólo está temporalmente indisponible, el proveedor también informará de ello inmediatamente al cliente en la confirmación del pedido.

3.4 Se aplican las siguientes restricciones de entrega: El proveedor solo realiza entregas a clientes que tengan su residencia habitual (dirección de facturación) en uno de los siguientes países y puedan facilitar una dirección de entrega en el mismo país: Alemania, Estados miembros de la UE, Suiza.

3.5 En caso de entrega por DHL, se puede especificar un lugar de depósito o el lugar deseado. Esto puede hacerse para envíos individuales o mediante depósito general en DHL. Queda excluida toda responsabilidad por la pérdida o daños sufridos por los envíos una vez depositados en el lugar de depósito o en el lugar deseado de acuerdo con el pedido o una vez entregados al vecino en el marco de la opción de recepción.

4. reserva de dominio

Hasta que no se haya efectuado el pago completo, la mercancía entregada seguirá siendo propiedad del proveedor.

 

5. precios y gastos de envío

5.1 Todos los precios indicados en el sitio web del Proveedor incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal aplicable.

5.2 Los gastos de envío correspondientes se indican al cliente en el formulario de pedido y corren a su cargo, a menos que el cliente haga uso de su derecho de cancelación. A partir de un valor de pedido de 65,00 EUR (DE) y 89,00 EUR (UE) el proveedor entrega al cliente libre de gastos de envío.

5.3 La mercancía se enviará por correo postal. El riesgo del envío correrá a cargo del proveedor si el cliente es un consumidor.

5.4 En caso de revocación, el cliente correrá con los gastos directos del envío de vuelta.

 

6. modalidades de pago

6.1 El cliente puede pagar por Shop Pay, Paypal, Amazon Pay, Shopify Pay, Google Pay, Apple Pay, tarjeta de crédito (Visa, Amex, Maestro, Master Card) y Sofortüberweisung. hacer.

6.2 El cliente puede cambiar el método de pago almacenado en su cuenta de usuario en cualquier momento.

6.3 El pago del precio de compra vence inmediatamente después de la celebración del contrato. Si la fecha de vencimiento del pago viene determinada por el calendario, el cliente incurrirá en mora al incumplir el plazo. En este caso, deberá abonar al proveedor intereses de demora anuales a un tipo de interés de 5 puntos porcentuales por encima del tipo básico. La obligación del cliente de pagar intereses de demora no excluye la reclamación de otros daños y perjuicios por demora por parte del proveedor.

 

7 Garantía por defectos materiales, garantía

7.1 El proveedor es responsable de los defectos materiales de acuerdo con las disposiciones legales aplicables, en particular §§ 434 ss. BGB. El periodo de garantía para los bienes entregados por el proveedor a los empresarios es de 12 meses.

7.2 Sólo existirá una garantía adicional para las mercancías suministradas por el proveedor si así se ha indicado expresamente en la confirmación del pedido del artículo correspondiente.

 

8. responsabilidad

8.1 Quedan excluidas las reclamaciones del cliente por daños y perjuicios. Quedan excluidas las reclamaciones por daños y perjuicios del cliente derivadas de lesiones a la vida, la integridad física o la salud o del incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales (obligaciones cardinales), así como la responsabilidad por otros daños y perjuicios basada en un incumplimiento doloso o gravemente negligente de las obligaciones por parte del proveedor, sus representantes legales o auxiliares ejecutivos. Las obligaciones contractuales esenciales son aquellas cuyo cumplimiento es necesario para alcanzar el objetivo del contrato.

8.2 En caso de incumplimiento de las obligaciones contractuales materiales, el Proveedor sólo será responsable de los daños previsibles típicos del contrato si dichos daños han sido causados por negligencia simple, a menos que las reclamaciones del Cliente por daños y perjuicios se deriven de lesiones contra la vida, el cuerpo o la salud.

8.3 Las restricciones de las secciones 8.1 y 8.2 de estas CGC también se aplican a favor de los representantes legales y auxiliares ejecutivos del Proveedor si las reclamaciones se hacen valer directamente contra ellos.

 

9. política de anulación

9.1 Al concluir una transacción de venta a distancia, los consumidores disponen por lo general de un derecho legal de desistimiento, del que el Proveedor les informa a continuación conforme al modelo legal. Las excepciones al derecho de desistimiento se regulan en el apartado 9.2. El apartado 9.4 contiene un modelo de formulario de desistimiento.

 

Política de cancelación:

Tiene derecho a rescindir este contrato en un plazo de catorce días sin necesidad de justificación.


El plazo de desistimiento es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero nombrado por usted, que no sea el transportista, tenga o haya tomado posesión de los bienes.

Para ejercer su derecho de cancelación, debe ponerse en contacto con nosotros (SAVUE GmbH, Danziger Str. 6, 10435 Berlín, [email protected], +49 30 40363763 0) de su decisión de rescindir el presente contrato mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal o electrónico). Puede utilizar el modelo de formulario de desistimiento adjunto, pero no es obligatorio.

Para cumplir el plazo de cancelación, basta con que envíe la notificación del ejercicio del derecho de cancelación antes de que finalice el plazo de cancelación.

 

Consecuencias de la revocación

Si rescinde el presente contrato, deberemos reembolsarle todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de entrega (a excepción de los gastos adicionales resultantes del hecho de que usted haya elegido un tipo de entrega distinto de la entrega estándar más barata ofrecida por nosotros), sin demora y a más tardar en un plazo de catorce días a partir del día en que hayamos recibido la notificación de su rescisión del presente contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que usted utilizó para la transacción original, a menos que se acuerde expresamente otra cosa con usted; en ningún caso se le cobrará por este reembolso.

 

Podremos denegar el reembolso hasta que hayamos recibido la mercancía o hasta que usted haya presentado una prueba de que ha devuelto la mercancía, según qué condición se cumpla primero.

 

Deberá devolver los bienes inmediatamente y, en cualquier caso, en un plazo máximo de catorce días a partir de la fecha en que nos comunique la rescisión del presente contrato a (SAVUE GmbH, Danziger Str. 6, 10435 Berlín , [email protected]+49 30 40363763 0) o a [inserte el nombre y la dirección de la persona autorizada por usted a recibir los bienes]. El plazo se cumple si usted envía la mercancía antes de que haya expirado el plazo de catorce días.

 

Deberá devolver o entregar la mercancía a SAVUE GmbH, Danziger Str. 6, 10435 Berlín, sin demora y, en cualquier caso, a más tardar catorce días a partir del día en que nos notifique la revocación del presente contrato. El plazo se cumple si envía la mercancía antes de que finalice el plazo de catorce días.

Usted correrá con los gastos directos de devolución de la mercancía.

 

Sólo tiene que pagar por la pérdida de valor de los bienes si esta pérdida de valor se debe a un examen del estado, las propiedades y el funcionamiento de los bienes en una medida no necesaria para ellos.

 

Fin de la política de anulación

 

9.2 El derecho de desistimiento no se aplica en particular a los siguientes contratos. Contratos de entrega de mercancías precintadas que no sean aptas para ser devueltas por motivos de protección de la salud o de higiene si el precinto ha sido retirado después de la entrega (art. 312g, apdo. 2, nº 3 del BGB). Las disposiciones legales también se aplicarán en todos los demás aspectos.

9.3 Los servicios descritos en esta cláusula 9.3 de estas CGC ("Devoluciones") no son un requisito previo para el ejercicio efectivo del derecho de desistimiento. Antes de proceder a la devolución, se ruega a los clientes que notifiquen la devolución al vendedor a SAVUE GmbH, Danziger Str. 6, 10435 Berlín, o por correo electrónico a: [email protected]para anunciar la devolución. De este modo, permiten al vendedor asignar los productos lo más rápidamente posible. Asimismo, se ruega a los clientes que envíen los productos de vuelta al vendedor como paquete prepagado y que conserven el comprobante de envío. Se ruega a los clientes que eviten dañar o contaminar los productos. Si es posible, los productos deben devolverse al vendedor en su embalaje original con todos los accesorios. Si el comprador ya no dispone del embalaje original, deberá utilizar otro embalaje adecuado para garantizar una protección adecuada contra los daños causados por el transporte y evitar cualquier reclamación de indemnización por daños causados por un embalaje inadecuado.

9.4 Si desea cancelar el contrato, rellene y envíe este formulario.

 

A

SAVUE GmbH

Danziger Str. 6

10435 Berlín

[email protected]

 

Yo/nosotros (*) revoco/revocamos por la presente el contrato celebrado por mí/nosotros (*) para la compra de los siguientes bienes (*)/la prestación del siguiente servicio (*)

 

Pedido el (*)/recibido el (*):

 

______________________________________________________________________

Nombre del consumidor o consumidores:

 

_______________________________________________________________________

Dirección del consumidor o consumidores:

 

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

Firma del consumidor o consumidores (sólo en caso de notificación en papel):

 

_______________________________________________________________________

Date:

_______________________________________________________________________

------------
(*) Táchese lo que no proceda.

 

 

 

10 Resolución alternativa de litigios, Disposiciones finales

10.1 La Comisión Europea ha creado una plataforma para la resolución extrajudicial de litigios. Esto da a los consumidores la oportunidad de resolver primero los litigios relacionados con su pedido en línea, sin tener que acudir a los tribunales. La plataforma de resolución de litigios está disponible en el enlace externo http://ec.europa.eu/consumers/odr/ accesible.

Nos esforzaremos por resolver amistosamente cualquier desacuerdo derivado de nuestro contrato. Además, no estamos obligados a participar en procedimientos de arbitraje y, lamentablemente, no podemos ofrecerle la participación en dichos procedimientos.

También puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico en [email protected].

10.2 Para los contratos entre el Proveedor y los Clientes se aplicará el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. Las disposiciones legales sobre la restricción de la elección del derecho aplicable y sobre la aplicabilidad de disposiciones imperativas, en particular del estado en el que el cliente tenga su residencia habitual como consumidor, no se verán afectadas. Si el cliente es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público, el fuero competente para todos los litigios derivados de las relaciones contractuales entre el cliente y el proveedor es el domicilio social del proveedor.

10.3 En caso de que alguna de las disposiciones del presente contrato fuera o llegara a ser inválida o inaplicable en su totalidad o en parte, ello no afectará a la validez del resto de las disposiciones del presente contrato. Lo mismo se aplicará en el caso y en la medida en que se ponga de manifiesto una laguna en el presente contrato. En lugar de la disposición inválida o inaplicable, o para colmar la laguna, se aplicará una disposición adecuada que, en la medida en que sea jurídicamente posible, se aproxime o corresponda a lo que las partes contratantes pretendían económicamente o habrían pretendido según el sentido y la finalidad de este contrato si hubieran considerado este punto. Esto también se aplicará si la invalidez de una disposición se basa, por ejemplo, en un ámbito de cumplimiento o tiempo (plazo o fecha) previsto en este contrato; en tales casos, una medida de cumplimiento o tiempo (plazo o fecha) legalmente admisible que se aproxime lo más posible a lo que se pretendía en términos económicos sustituirá a lo acordado.