Aller au contenu

Panier d'achat

Ton panier est vide

Conditions générales de vente

Conditions générales de vente

dans le cadre des contrats de vente conclus via la plateforme (www.nuicosmetics.com)

entre

SAVUE GmbH (NUI COSMETICS est une marque de cette société), Danziger Str. 6, 10435 Berlin, Allemagne, inscrite au registre du commerce du tribunal d'instance de Charlottenburg (Berlin) sous le numéro HRB 175021 B, téléphone : +49 30 403637630, e-mail : [email protected]représentée par la gérante Mme Swantje van Uehm, idem, numéro de TVA intracommunautaire : DE305087777 - ci-après "le fournisseur".

 

et

les clients désignés au § 2 des présentes CGV - ci-après dénommés "clients" -.

être fermé.

 

Les conditions générales de vente ci-dessous contiennent également des informations légales sur vos droits en vertu des dispositions relatives aux contrats à distance et au commerce électronique.

 

1) Champ d'application, forme et définitions

1.1 Pour la relation commerciale entre le fournisseur de la boutique en ligne (ci-après " le fournisseur " - les détails se trouvent ci-dessus) et le client (ci-après " le client "), le fournisseur de la boutique en ligne est tenu de respecter les conditions générales de vente." - détails ci-dessus) qui achètent via la boutique en ligne www.nuicosmetics.com sont exclusivement régies par les conditions générales de vente suivantes, dans leur version en vigueur au moment de la commande.

1.2 Nos CGV s'appliquent exclusivement. Les conditions divergentes de l'acheteur ou du client ne sont pas reconnues et les présentes CGV s'appliquent même si le fournisseur effectue sans réserve la livraison à l'acheteur en ayant connaissance de conditions de l'acheteur contraires ou divergentes des présentes CGV, à moins que le fournisseur n'en accepte expressément la validité par écrit.

1.3 Le client est un consommateur dans la mesure où l'objectif des livraisons et prestations commandées ne peut pas être attribué de manière prépondérante à son activité professionnelle commerciale ou indépendante. En revanche, est entrepreneur toute personne physique ou morale ou société de personnes ayant la capacité juridique qui, lors de la conclusion du contrat, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.

1.4 Les accords individuels conclus au cas par cas avec le client (y compris les accords annexes, les compléments et les modifications) prévalent dans tous les cas sur les présentes CGV. Sauf preuve contraire, un contrat écrit ou notre confirmation écrite font foi pour le contenu de tels accords.

1.5 Pour toute question, réclamation ou plainte, vous pouvez contacter notre service clientèle tous les jours ouvrables de 9h00 à 18h00 par e-mail à l'adresse suivante [email protected].

 

2. conclusion du contrat, processus de commande

2.1 Le client peut choisir des produits, en particulier des articles cosmétiques, dans l'assortiment du fournisseur et les commander en cliquant sur "ajouter au panier" dans ce que l'on appelle un panier. En cliquant sur le bouton "payer maintenant", il fait une demande ferme d'achat des marchandises se trouvant dans le panier. Avant d'envoyer sa commande, le client peut à tout moment modifier et consulter ses données. En soumettant sa demande, le client accepte les présentes conditions contractuelles. Les présentations des produits dans la boutique en ligne du fournisseur doivent uniquement être considérées comme des invitations à soumettre des demandes par le client (appelées invitatio ad offerendum) et non comme des offres fermes par le fournisseur.

2.2 Le fournisseur envoie ensuite au client un accusé de réception automatique par e-mail, dans lequel la commande du client est à nouveau mentionnée et que le client peut imprimer via la fonction "Imprimer". L'accusé de réception automatique documente uniquement que la commande du client a été reçue par le fournisseur et ne constitue pas une acceptation de la demande. Le contrat n'est conclu que par la remise de la déclaration d'acceptation par le fournisseur, qui est envoyée dans un e-mail séparé (confirmation de commande). Dans cet e-mail ou dans un e-mail séparé, mais au plus tard lors de la livraison de la marchandise, le texte du contrat (comprenant la commande, les CGV et la confirmation de commande) est envoyé par nos soins au client sur un support de données durable (e-mail ou impression papier) (confirmation de contrat). Le texte du contrat est enregistré dans le respect de la protection des données.

2.3 Le client peut choisir parmi les modes de paiement disponibles dans le cadre et avant la fin du processus de commande. Les clients sont informés des moyens de paiement disponibles, en plus du point 6 des présentes CGV, sur une page d'information séparée (https://nuicosmetics.com/pages/zahlungsweisen). Si des prestataires tiers sont chargés du traitement des paiements, par exemple Paypal ou Klarna, leurs conditions générales de vente s'appliquent.

2.4 La conclusion du contrat se fait en langue allemande.

2.5 Les conditions suivantes s'appliquent à toutes les promotions (par ex. codes de bon d'achat avec réduction de prix, promotions avec gain) : Aucun paiement en espèces n'est effectué, la réduction définie sur le montant de la commande est valable pour l'action en question, un seul bon par client est valable par action, chaque action se termine à la période définie, le kit d'essai est exclu, l'offre est valable jusqu'à épuisement des stocks et la participation n'est possible qu'avec un code de bon valable.

2.6 Chaque client qui s'inscrit à notre newsletter bénéficie d'une réduction unique de 15% sur une commande s'il utilise le code promotionnel qui lui est automatiquement envoyé par mail. Un paiement en espèces est exclu. Le bon d'achat n'est pas transmissible. Le kit d'essai est exclu de l'action.

 

3. livraison, disponibilité des marchandises

3.1 Les délais de livraison que nous indiquons sont calculés à partir de la date de notre confirmation de commande, à condition que le prix d'achat ait été payé au préalable (sauf en cas d'achat sur facture). Si aucun délai de livraison ou un délai de livraison différent n'est indiqué pour la marchandise concernée dans notre boutique en ligne, il est de 8 jours ouvrables.

3.2 Si, au moment de la commande du client, aucun exemplaire du produit qu'il a choisi n'est disponible, le fournisseur en informera immédiatement le client dans la confirmation de commande. Si le produit n'est durablement pas disponible, le fournisseur s'abstient de toute déclaration d'acceptation. Dans ce cas, aucun contrat n'est conclu.

3.3 Si le produit désigné par le client dans la commande n'est que temporairement indisponible, le fournisseur en informera également le client sans délai dans la confirmation de commande.

3.4 Les restrictions de livraison suivantes s'appliquent : Le fournisseur ne livre qu'aux clients qui ont leur résidence habituelle (adresse de facturation) dans l'un des pays suivants et qui peuvent indiquer une adresse de livraison dans le même pays : Allemagne, États membres de l'UE, Suisse.

3.5 En cas de livraison par DHL, il est possible d'indiquer un lieu de dépôt ou un lieu souhaité. Cela peut se faire pour des envois individuels ou par dépôt général auprès de DHL. Toute responsabilité est exclue en cas de perte ou d'endommagement d'envois après le dépôt au lieu de dépôt ou au lieu souhaité conformément à la commande ou après la remise à un voisin dans le cadre de l'option de réception.

4. réserve de propriété

Jusqu'au paiement complet, les marchandises livrées restent la propriété du fournisseur.

 

5. prix et frais d'envoi

5.1 Tous les prix indiqués sur le site Internet du fournisseur s'entendent TVA légale en vigueur comprise.

5.2 Les frais d'expédition correspondants sont indiqués au client dans le formulaire de commande et sont à la charge du client, dans la mesure où le client n'exerce pas son droit de rétractation. A partir d'une valeur de commande de EUR 65,00 (DE) et EUR 89,00 (UE) le fournisseur livre au client sans frais d'expédition.

5.3 L'envoi de la marchandise se fait par la poste. Le risque d'expédition est supporté par le fournisseur si le client est un consommateur.

5.4 En cas de rétractation, le client doit prendre en charge les frais directs de renvoi.

 

6. modalités de paiement

6.1 Le client peut choisir de payer par Shop Pay, Paypal, Amazon Pay, Shopify Pay, Google Pay, Apple Pay, carte de crédit (Visa, Amex, Maestro, Master Card) ainsi que par virement bancaire immédiat. Le client peut effectuer un paiement par carte bancaire.

6.2 Le client peut modifier à tout moment le mode de paiement enregistré dans son compte d'utilisateur.

6.3 Le paiement du prix d'achat est exigible immédiatement à la conclusion du contrat. Si l'échéance du paiement est déterminée selon le calendrier, le client est déjà en retard par le non-respect de l'échéance. Dans ce cas, il doit verser au fournisseur des intérêts de retard pour l'année à hauteur de 5 points de pourcentage au-dessus du taux d'intérêt de base. L'obligation du client de payer des intérêts de retard n'exclut pas la revendication d'autres dommages dus au retard par le fournisseur.

 

7. garantie contre les défauts de la chose, garantie

7.1 Le fournisseur est responsable des défauts matériels conformément aux dispositions légales applicables en la matière, notamment les §§ 434 et suivants. BGB (CODE CIVIL ALLEMAND). Pour les entreprises, le délai de garantie sur les biens livrés par le fournisseur est de 12 mois.

7.2 Une garantie supplémentaire n'existe pour les marchandises livrées par le fournisseur que si elle a été expressément donnée dans la confirmation de commande de l'article concerné.

 

8. responsabilité

8.1 Les droits du client à des dommages et intérêts sont exclus. En sont exclues les prétentions en dommages-intérêts du client résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique, à la santé ou d'une violation d'obligations contractuelles essentielles (obligations cardinales) ainsi que la responsabilité pour d'autres dommages résultant d'une violation intentionnelle ou par négligence grave des obligations du prestataire, de ses représentants légaux ou de ses auxiliaires d'exécution. Les obligations contractuelles essentielles sont celles dont l'exécution est nécessaire à la réalisation de l'objectif du contrat.

8.2 En cas de violation d'obligations contractuelles essentielles, le fournisseur n'est responsable que des dommages prévisibles et typiques du contrat, si ceux-ci ont été causés par une simple négligence, sauf s'il s'agit de droits à dommages et intérêts du client résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé.

8.3 Les restrictions des points 8.1 et 8.2 des présentes CGV s'appliquent également en faveur des représentants légaux et des auxiliaires d'exécution du prestataire, si des prétentions sont directement formulées à leur encontre.

 

9. information sur le droit de rétractation

9.1 Lors de la conclusion d'une vente à distance, les consommateurs disposent en principe d'un droit de rétractation légal, dont l'offrant les informe ci-après conformément au modèle légal. Les exceptions au droit de rétractation sont régies par le paragraphe 9.2. Le paragraphe 9.4 contient un modèle de formulaire de rétractation.

 

Information sur le droit de rétractation:

Vous avez le droit de vous rétracter du présent contrat dans un délai de quatorze jours sans donner de motif.


Le délai de rétractation est de quatorze jours à compter du jour où vous, ou un tiers autre que le transporteur et désigné par vous, avez pris possession des marchandises.

Pour exercer votre droit de rétractation, vous devez nous contacter (SAVUE GmbH, Danziger Str. 6, 10435 Berlin, [email protected], +49 30 40363763 0) au moyen d'une déclaration sans équivoque (par ex. une lettre envoyée par la poste ou un e-mail) l'informant de votre décision de vous rétracter du présent contrat. Vous pouvez utiliser à cet effet le modèle de formulaire de rétractation ci-joint, qui n'est toutefois pas obligatoire.

Pour que le délai de rétractation soit respecté, il suffit que vous envoyiez la communication relative à l'exercice du droit de rétractation avant l'expiration du délai de rétractation.

 

Conséquences de la révocation

En cas de rétractation du présent contrat, nous vous rembourserons tous les paiements reçus de vous, y compris les frais de livraison (à l'exception des frais supplémentaires découlant du fait que vous avez choisi un mode de livraison autre que le mode moins coûteux de livraison standard proposé par nous), sans retard excessif et au plus tard quatorze jours à compter de la date à laquelle nous aurons été informés de votre décision de rétractation du présent contrat. Pour ce remboursement, nous utilisons le même moyen de paiement que celui que vous avez utilisé pour la transaction initiale, à moins qu'il n'en ait été expressément convenu autrement avec vous ; en aucun cas, des frais ne vous seront facturés pour ce remboursement.

 

Nous pouvons refuser le remboursement jusqu'à ce que nous ayons récupéré les marchandises ou jusqu'à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez renvoyé les marchandises, la date retenue étant celle du premier de ces faits.

 

Vous devez renvoyer le bien, sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours à compter du jour où vous nous informez de votre décision de rétractation du présent contrat, à (SAVUE GmbH, Danziger Str. 6, 10435 Berlin , [email protected], +49 30 40363763 0) à nous ou à [insérer ici, le cas échéant, le nom et l'adresse de la personne que vous avez autorisée à réceptionner les marchandises] ou à les remettre. Le délai est respecté si vous renvoyez les marchandises avant l'expiration du délai de quatorze jours.

 

Vous devez renvoyer ou remettre les marchandises à SAVUE GmbH, Danziger Str. 6, 10435 Berlin, sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours à compter du jour où vous nous informez de votre décision de rétractation du présent contrat. Le délai est respecté si vous renvoyez les marchandises avant l'expiration du délai de quatorze jours.

Les frais directs de renvoi des marchandises sont à votre charge.

 

Ils ne sont tenus de supporter la dépréciation éventuelle des biens que si cette dépréciation est imputable à un examen des caractéristiques et du fonctionnement des biens qui n'est pas nécessaire pour les déterminer.

 

Fin de l'information sur le droit de rétractation

 

9.2 Le droit de rétractation ne s'applique notamment pas aux contrats suivants. Contrats de livraison de marchandises scellées qui, pour des raisons de protection de la santé ou d'hygiène, ne peuvent être retournées si le sceau a été retiré après la livraison (§ 312g al. 2 n° 3 BGB). Pour le reste, les dispositions légales s'appliquent également.

9.3 Les conditions énoncées au présent point 9.3 des présentes CG ("Retours") ne sont pas une condition préalable à l'exercice effectif du droit de rétractation. Avant tout retour, les clients sont priés de signaler le retour au vendeur à SAVUE GmbH, Danziger Str. 6, 10435 Berlin, ou par e-mail à : [email protected]pour annoncer le retour. De cette manière, ils permettent au vendeur d'attribuer les produits le plus rapidement possible. Les clients sont également priés de renvoyer la marchandise au vendeur sous forme de colis affranchi et de conserver la preuve de livraison. Les clients sont priés d'éviter d'endommager ou de salir la marchandise. Dans la mesure du possible, la marchandise doit être renvoyée au vendeur dans son emballage d'origine avec tous les accessoires. Si l'emballage d'origine n'est plus en possession de l'acheteur, il convient d'utiliser un autre emballage approprié afin d'assurer une protection suffisante contre les dommages dus au transport et d'éviter d'éventuelles demandes de dommages et intérêts pour cause d'endommagement dû à un emballage défectueux.

9.4 Si vous souhaitez vous rétracter du contrat, veuillez remplir ce formulaire et le renvoyer.

 

À l'adresse

SAVUE GmbH

6, rue de Dantzig

10435 Berlin

[email protected]

 

Par la présente, je/nous (*) révoque(ons) le contrat que j'ai/nous avons (*) conclu pour l'achat des marchandises suivantes (*)/la fourniture du service suivant (*)

 

Commandé le (*)/reçu le (*) :

 

______________________________________________________________________

Nom du/des consommateur(s) :

 

_______________________________________________________________________

Adresse du/des consommateur(s) :

 

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

Signature du/des consommateur(s) (uniquement en cas de communication sur papier) :

 

_______________________________________________________________________

Date

_______________________________________________________________________

------------
(*) Biffer la mention inutile.

 

 

 

10) Règlement extrajudiciaire des litiges, dispositions finales

10.1 La Commission européenne a mis en place une plateforme de règlement extrajudiciaire des litiges. Les consommateurs ont ainsi la possibilité de régler dans un premier temps les litiges liés à leur commande en ligne, sans passer par un tribunal. La plate-forme de règlement des litiges est accessible via le lien externe http://ec.europa.eu/consumers/odr/ est accessible.

Nous nous efforçons de régler à l'amiable les éventuels désaccords découlant de notre contrat. En outre, nous ne sommes pas tenus de participer à une procédure de conciliation et ne pouvons malheureusement pas vous proposer de participer à une telle procédure.

Vous pouvez également nous contacter par e-mail à l'adresse [email protected].

10.2 Le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique aux contrats entre le fournisseur et les clients, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. Les dispositions légales limitant le choix du droit applicable et l'applicabilité des dispositions impératives, en particulier celles de l'État dans lequel le client, en tant que consommateur, a sa résidence habituelle, restent inchangées. Dans la mesure où le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le tribunal compétent pour tous les litiges résultant des relations contractuelles entre le client et le fournisseur est celui du siège du fournisseur.

10.3 Si une disposition du présent contrat est ou devient totalement ou partiellement invalide ou inapplicable, la validité des autres dispositions du présent contrat n'en est pas affectée. Il en va de même si et dans la mesure où une lacune devait être constatée dans le présent contrat. En lieu et place de la disposition invalide ou inexécutable ou pour combler la lacune, une réglementation appropriée s'appliquera qui, dans la mesure où cela est juridiquement possible, se rapproche ou correspond le plus à ce que les parties contractantes ont voulu économiquement ou auraient voulu selon le sens et l'objectif du présent contrat, si elles avaient tenu compte de ce point. Cela s'applique également lorsque la nullité d'une disposition repose par exemple sur une étendue de la prestation ou du temps (délai ou date) prévue dans le présent contrat ; dans de tels cas, une étendue de la prestation ou du temps (délai ou date) juridiquement admissible et se rapprochant le plus possible de ce qui a été voulu sur le plan économique remplace ce qui a été convenu.