Vai al contenuto

Carrello della spesa

Il carrello è vuoto

Termini e condizioni generali

Termini e condizioni generali

nell'ambito dei contratti di acquisto conclusi tramite la piattaforma (www.nuicosmetics.com)

tra

SAVUE GmbH (NUI COSMETICS è un marchio di questa società), Danziger Str. 6, 10435 Berlino, Germania, iscritta al Registro delle Imprese del Tribunale di Charlottenburg (Berlino) con il numero HRB 175021 B, telefono: +49 30 403637630, e-mail: [email protected]rappresentata dall'amministratore delegato sig.ra Swantje van Uehm, ibidem, numero di partita IVA: DE305087777 - di seguito denominata"fornitore".

 

e

i clienti designati al § 2 delle presenti CGV - di seguito denominati"Clienti" -.

essere chiuso.

 

Allo stesso tempo, le seguenti CGV contengono informazioni legali sui diritti dell'utente in base alla normativa sui contratti di vendita a distanza e commercio elettronico.

 

1. ambito, forma e termini

1.1 Per il rapporto commerciale tra il fornitore del webshop (di seguito "Fornitore" - i dettagli sono riportati sopra) e il cliente (di seguito "Cliente")" - i dettagli sono riportati sopra) che ordinano tramite il negozio online www.nuicosmetics.com si applicano esclusivamente le seguenti condizioni generali di contratto nella versione valida al momento dell'ordine.

1.2 Le nostre CGV si applicano esclusivamente. Non sono riconosciute condizioni divergenti dell'acquirente o del cliente e le presenti CGV si applicano anche se il fornitore esegue la fornitura all'acquirente senza riserve, sapendo che le condizioni dell'acquirente sono in contrasto con le presenti CGV o si discostano da esse, a meno che il fornitore non ne accetti espressamente la validità per iscritto.

1.3 Il cliente è un consumatore nella misura in cui lo scopo delle forniture e dei servizi ordinati non può essere prevalentemente attribuito alla sua attività commerciale o professionale autonoma. D'altra parte, un imprenditore è una persona fisica o giuridica o una società di persone con capacità giuridica che, al momento della stipula del contratto, agisce nell'esercizio della propria attività commerciale o professionale autonoma.

1.4 Gli accordi individuali stipulati con il cliente in singoli casi (compresi gli accordi accessori, le integrazioni e le modifiche) hanno in ogni caso la precedenza sulle presenti CGC. Salvo prova contraria, per il contenuto di tali accordi fa fede il contratto scritto o la nostra conferma scritta.

1.5 Per domande, reclami e obiezioni potete contattare il nostro servizio clienti nei giorni feriali dalle 9:00 alle 18:00 via e-mail all'indirizzo [email protected].

 

2 Conclusione del contratto, processo di ordinazione

2.1 Il cliente può selezionare i prodotti, in particolare i prodotti cosmetici, dall'assortimento del fornitore e inserirli nel carrello cliccando sul pulsante "inseriscili nel carrello" in un cosiddetto carrello. Cliccando sul pulsante"paga ora", il cliente invia una richiesta vincolante di acquisto della merce presente nel carrello. Prima di inviare l'ordine, il cliente può modificare e visualizzare i dati in qualsiasi momento. Inviando la richiesta, il cliente accetta le presenti condizioni contrattuali. Le presentazioni dei prodotti nel negozio web dell'offerente devono essere intese solo come cosiddetti inviti a presentare richieste da parte del cliente (cosiddetta invitatio ad offerendum) e non come offerte vincolanti da parte dell'offerente.

2.2 L'Offerente invierà quindi al Cliente una conferma automatica di ricezione via e-mail, in cui l'ordine del Cliente viene elencato nuovamente e che il Cliente può stampare utilizzando la funzione "Stampa". La conferma automatica di ricezione documenta semplicemente che l'Offerente ha ricevuto l'ordine del Cliente e non costituisce accettazione della richiesta. Il contratto è concluso solo quando il Gestore emette la dichiarazione di accettazione, che viene inviata con un'e-mail separata (conferma d'ordine). In questo messaggio di posta elettronica o in un messaggio di posta elettronica separato, ma al più tardi al momento della consegna della merce, il testo del contratto (composto dall'ordine, dalle CG e dalla conferma d'ordine) sarà da noi inviato al cliente su un supporto durevole (e-mail o stampa cartacea) (conferma del contratto). Il testo del contratto verrà memorizzato in conformità alle leggi sulla protezione dei dati.

2.3 Il cliente può scegliere tra le modalità di pagamento disponibili nell'ambito e prima della conclusione del processo d'ordine. I clienti vengono informati sulle modalità di pagamento disponibili anche su una pagina informativa separata (https://nuicosmetics.com/pages/zahlungsweisen), oltre che sulla sezione 6 delle presenti CGC. Se per l'elaborazione del pagamento vengono incaricati fornitori terzi, ad esempio Paypal o Klarna, si applicano le loro condizioni generali di contratto.

2.4 Il contratto sarà stipulato in lingua tedesca.

2.5 Le seguenti condizioni si applicano a tutte le promozioni (ad es. codici voucher con riduzioni di prezzo, promozioni a premi): Non è previsto il pagamento in contanti, lo sconto definito sul valore dell'ordine si applica alla rispettiva promozione, per ogni promozione è valido un solo buono per cliente, ogni promozione termina all'ora stabilita, il kit di prova è escluso, l'offerta è valida fino a esaurimento scorte e la partecipazione è possibile solo con un codice buono valido.

2.6 Tutti i clienti che si registrano alla nostra newsletter riceveranno uno sconto del 15% una tantum su un ordine, se utilizzano il codice voucher che viene inviato automaticamente via e-mail. È escluso il pagamento in contanti. Il buono non è trasferibile. Il kit di prova è escluso dalla promozione.

 

3. consegna, disponibilità della merce

3.1 I tempi di consegna da noi indicati sono calcolati a partire dal momento della conferma d'ordine, previo pagamento del prezzo d'acquisto (ad eccezione degli acquisti in conto vendita). Se nel nostro negozio online non è indicato alcun termine di consegna, o non è indicato alcun termine di consegna diverso, esso è di 8 giorni lavorativi.

3.2 Se al momento dell'ordine non sono disponibili copie del prodotto scelto dal cliente, il fornitore ne informa immediatamente il cliente nella conferma d'ordine. Se il prodotto non è disponibile in modo permanente, il Fornitore si asterrà dal rilasciare una dichiarazione di accettazione. In questo caso, il contratto non è concluso.

3.3 Se il prodotto indicato dal cliente nell'ordine è solo temporaneamente indisponibile, il fornitore ne informa immediatamente il cliente anche nella conferma d'ordine.

3.4 Si applicano le seguenti restrizioni di consegna: Il fornitore effettua consegne solo a clienti che hanno la loro residenza abituale (indirizzo di fatturazione) in uno dei seguenti paesi e che possono fornire un indirizzo di consegna nello stesso paese: Germania, Stati membri dell'UE, Svizzera.

3.5 In caso di consegna tramite DHL, è possibile specificare un luogo di deposito o un luogo desiderato. Questo può essere fatto per singole spedizioni o per un deposito generale presso DHL. È esclusa la responsabilità per la perdita o il danneggiamento delle spedizioni dopo il deposito nel luogo di deposito o nel luogo desiderato in conformità all'ordine o dopo la consegna al vicino nell'ambito dell'opzione di ricezione.

4. riserva di proprietà

Fino al completo pagamento, la merce consegnata rimane di proprietà del fornitore.

 

5. prezzi e costi di spedizione

5.1 Tutti i prezzi indicati sul sito web del Fornitore sono comprensivi dell'imposta sul valore aggiunto applicabile per legge.

5.2 Le spese di spedizione corrispondenti sono indicate al cliente nel modulo d'ordine e sono a carico del cliente, a meno che non si avvalga del diritto di recesso. A partire da un valore dell'ordine di 65,00 EUR (DE) e 89,00 EUR (UE) il fornitore consegna al cliente senza spese di spedizione.

5.3 La merce viene spedita per posta. Il rischio di spedizione è a carico del fornitore se il cliente è un consumatore.

5.4 In caso di revoca, il cliente dovrà sostenere i costi diretti della spedizione di ritorno.

 

6. modalità di pagamento

6.1 Il cliente può pagare tramite Shop Pay, Paypal, Amazon Pay, Shopify Pay, Google Pay, Apple Pay, carta di credito (Visa, Amex, Maestro, Master Card) e Sofortüberweisung. fare.

6.2 Il cliente può modificare in qualsiasi momento la modalità di pagamento memorizzata nel suo account utente.

6.3 Il pagamento del prezzo di acquisto è dovuto immediatamente alla stipula del contratto. Se la data di scadenza per il pagamento è determinata dal calendario, il cliente è già in mora se non rispetta la scadenza. In questo caso, dovrà pagare al fornitore gli interessi di mora per l'anno in corso a un tasso di 5 punti percentuali superiore al tasso di base. L'obbligo del cliente di pagare gli interessi di mora non esclude la richiesta di ulteriori danni da mora da parte del fornitore.

 

7 Garanzia per difetti di materiale, garanzia

7.1 Il fornitore è responsabile per i difetti di materiale in conformità alle disposizioni di legge applicabili, in particolare ai §§ 434 e segg. BGB. Il periodo di garanzia per la merce fornita dal fornitore agli imprenditori è di 12 mesi.

7.2 Per la merce fornita dal fornitore esiste una garanzia supplementare solo se questa è stata espressamente indicata nella conferma d'ordine del rispettivo articolo.

 

8. Responsabilità

8.1 Sono escluse le richieste di risarcimento danni del cliente. Sono escluse le richieste di risarcimento danni da parte del cliente derivanti da lesioni alla vita, all'integrità fisica o alla salute o dalla violazione di obblighi contrattuali essenziali (obblighi cardinali), nonché la responsabilità per altri danni basati su una violazione intenzionale o per grave negligenza dell'offerente, dei suoi rappresentanti legali o dei suoi ausiliari. Gli obblighi contrattuali essenziali sono quelli il cui adempimento è necessario per raggiungere l'obiettivo del contratto.

8.2 In caso di violazione di obblighi contrattuali sostanziali, l'Offerente risponde dei danni prevedibili tipici del contratto solo se tali danni sono stati causati da semplice negligenza, a meno che le richieste di risarcimento del Cliente non derivino da lesioni alla vita, al corpo o alla salute.

8.3 Le limitazioni di cui ai punti 8.1 e 8.2 delle presenti CGC si applicano anche a favore dei rappresentanti legali e degli agenti ausiliari dell'Offerente, se le rivendicazioni vengono fatte valere direttamente nei loro confronti.

 

9. politica di cancellazione

9.1 Al momento della conclusione di una transazione di vendita a distanza, i consumatori godono generalmente di un diritto di recesso previsto dalla legge, di cui il fornitore li informa di seguito secondo il modello legale. Le eccezioni al diritto di recesso sono disciplinate nel paragrafo 9.2. Il paragrafo 9.4 contiene un modello di modulo di recesso.

 

Politica di cancellazione:

Il cliente ha il diritto di recedere dal contratto entro quattordici giorni senza fornire alcuna motivazione.


Il periodo di recesso è di quattordici giorni a partire dal giorno in cui il cliente o un terzo da lui nominato, che non sia il vettore, ha o ha preso possesso della merce.

Per esercitare il vostro diritto di cancellazione, dovete contattarci (SAVUE GmbH, Danziger Str. 6, 10435 Berlino, [email protected], +49 30 40363763 0) della vostra decisione di recedere dal presente contratto con una dichiarazione inequivocabile (ad esempio, una lettera inviata per posta o per e-mail). È possibile utilizzare il modulo di recesso allegato, ma non è obbligatorio.

Per rispettare il termine di cancellazione, è sufficiente che l'utente invii la notifica dell'esercizio del diritto di cancellazione prima della scadenza del periodo di cancellazione.

 

Conseguenze della revoca

Se Lei recede dal presente contratto, dobbiamo rimborsarLe tutti i pagamenti che abbiamo ricevuto da Lei, compresi i costi di consegna (ad eccezione dei costi aggiuntivi derivanti dal fatto che Lei ha scelto un tipo di consegna diverso dalla consegna standard più economica da noi offerta), senza indugio e al più tardi entro quattordici giorni dal giorno in cui abbiamo ricevuto la notifica del Suo recesso dal presente contratto. Per questo rimborso, utilizzeremo lo stesso mezzo di pagamento che avete utilizzato per la transazione originale, a meno che non sia stato espressamente concordato diversamente con voi; in nessun caso vi sarà addebitato un costo per questo rimborso.

 

Potremmo rifiutare il rimborso finché non avremo ricevuto la merce o finché il cliente non avrà fornito la prova di averla restituita, a seconda di quale delle due condizioni si verifichi per prima.

 

Dovete restituire la merce immediatamente e in ogni caso non oltre quattordici giorni dalla data in cui ci avete informato della cancellazione del presente contratto a (SAVUE GmbH, Danziger Str. 6, 10435 Berlino , [email protected]+49 30 40363763 0) o a [inserire il nome e l'indirizzo della persona da voi autorizzata a ricevere la merce]. Il termine è rispettato se la merce viene spedita prima della scadenza del periodo di quattordici giorni.

 

Dovete restituire o consegnare la merce a SAVUE GmbH, Danziger Str. 6, 10435 Berlino, senza indugio e in ogni caso non oltre quattordici giorni dal giorno in cui ci avete comunicato la revoca del presente contratto. Il termine è rispettato se la merce viene spedita prima della scadenza del periodo di quattordici giorni.

I costi diretti della restituzione della merce sono a carico del cliente.

 

Il cliente è tenuto a pagare l'eventuale perdita di valore della merce solo se tale perdita di valore è dovuta a un esame delle condizioni, delle proprietà e del funzionamento della merce in misura non necessaria per la stessa.

 

Fine della politica di cancellazione

 

9.2 Il diritto di recesso non si applica in particolare ai seguenti contratti. Contratti per la consegna di beni sigillati che non possono essere restituiti per motivi di tutela della salute o di igiene, se il sigillo è stato rimosso dopo la consegna (§ 312g comma 2 n. 3 BGB). Le disposizioni di legge si applicano anche a tutti gli altri aspetti.

9.3 I servizi descritti nella presente clausola 9.3 delle presenti CGC ("Restituzione") non sono un prerequisito per l'esercizio effettivo del diritto di recesso. Prima di restituire la merce, i clienti sono pregati di notificare al venditore la restituzione a SAVUE GmbH, Danziger Str. 6, 10435 Berlino, o via e-mail a: [email protected]per annunciare la restituzione. In questo modo, consentono al venditore di assegnare i prodotti nel più breve tempo possibile. I clienti sono inoltre invitati a rispedire la merce al venditore come pacco prepagato e a conservare la prova di spedizione. I clienti sono invitati a non danneggiare o contaminare la merce. Se possibile, la merce deve essere restituita al venditore nella sua confezione originale con tutti gli accessori. Se l'imballaggio originale non è più in possesso dell'acquirente, è necessario utilizzare un altro imballaggio adeguato per garantire un'adeguata protezione contro i danni da trasporto ed evitare eventuali richieste di risarcimento dovute a danni causati da un imballaggio inadeguato.

9.4 Se si desidera annullare il contratto, si prega di compilare e restituire il presente modulo.

 

A

SAVUE GmbH

Danziger Str. 6

10435 Berlino

[email protected]

 

Io/noi (*) revochiamo il contratto da me/noi (*) stipulato per l'acquisto dei seguenti beni (*)/la fornitura del seguente servizio (*)

 

Ordinato il (*)/ricevuto il (*):

 

______________________________________________________________________

Nome del/i consumatore/i:

 

_______________________________________________________________________

Indirizzo del/i consumatore/i:

 

_______________________________________________________________________

_______________________________________________________________________

Firma del/i consumatore/i (solo in caso di notifica su carta):

 

_______________________________________________________________________

Data:

_______________________________________________________________________

------------
(*) Cancellare la dicitura non pertinente.

 

 

 

10 Risoluzione alternativa delle controversie, disposizioni finali

10.1 La Commissione europea ha messo a disposizione una piattaforma per la risoluzione extragiudiziale delle controversie. Questa offre ai consumatori l'opportunità di risolvere prima le controversie relative ai loro ordini online, senza dover ricorrere al tribunale. La piattaforma per la risoluzione delle controversie è disponibile al link esterno http://ec.europa.eu/consumers/odr/ accessibile.

Cercheremo di risolvere in via amichevole eventuali disaccordi derivanti dal nostro contratto. Inoltre, non siamo obbligati a partecipare a procedimenti arbitrali e purtroppo non possiamo offrirvi la partecipazione a tali procedimenti.

Potete raggiungerci anche via e-mail all'indirizzo [email protected].

10.2 Ai contratti tra l'Offerente e i Clienti si applica il diritto della Repubblica Federale di Germania, ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci. Restano impregiudicate le disposizioni di legge sulla limitazione della scelta del diritto e sull'applicabilità di disposizioni imperative, in particolare dello Stato in cui il cliente ha la sua residenza abituale come consumatore. Se il cliente è un commerciante, una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico, il foro competente per tutte le controversie derivanti dai rapporti contrattuali tra il cliente e l'offerente è la sede legale dell'offerente.

10.3 Qualora una disposizione del presente contratto sia o diventi invalida o inapplicabile in tutto o in parte, ciò non pregiudica la validità delle restanti disposizioni del presente contratto. Lo stesso vale se e nella misura in cui dovesse emergere una lacuna nel presente contratto. Al posto della disposizione invalida o inapplicabile o per colmare la lacuna, si applicherà una disposizione appropriata che, per quanto legalmente possibile, si avvicini o corrisponda a ciò che le parti contraenti intendevano economicamente o avrebbero inteso secondo il senso e lo scopo del presente contratto, se avessero considerato questo punto. Ciò si applica anche se l'invalidità di una disposizione si basa, ad esempio, su un ambito di esecuzione o su un tempo (periodo o data) previsto dal presente contratto; in tali casi, una misura di esecuzione o un tempo (periodo o data) legalmente ammissibile che si avvicini il più possibile a ciò che era inteso in termini economici sostituirà ciò che è stato concordato.